Wedding photography specialist from Koło. Reportage and plener weddings in a natural, documentary style. Engagement and portrait sessions as complementary services.
I’m Damian Rosiński — behind the lens I work with real joy. KADR-FOTO focuses on wedding photography: reportage, wedding sessions and plener shoots that capture emotions and tell your story. I believe that “a photographer is like a magician who stops time forever” — a phrase that reflects my approach to every assignment. Why choose KADR-FOTO? Because I specialise in wedding reportage and understand the rhythm of the day, the moments that matter and the subtle details that become priceless later on. My images are created in a natural atmosphere — I avoid forced posing and prioritise authenticity, emotion and simplicity. A wedding plener is an extension of the story: a space where couples can relax and show themselves beyond the formal schedule. How I work: we start with a conversation — a meeting or call to understand your expectations and the mood of your wedding. On the wedding day I work discreetly, focusing on reportage from preparations, through the ceremony, to the reception — so no important moment is missed. Engagement sessions and portraits are offered as complementary services — great opportunities to get comfortable with the camera before the big day. My photography is made for memory — I want you to come back to these photos years from now and feel the same emotions. I work mainly in Koło and nearby areas, but I take on reportage and plener projects across Poland. If you’re looking for a wedding photographer who blends a documentary style with a keen eye for detail, get in touch. Let’s meet and plan your unique wedding reportage together.
Wybierz idealny pakiet na swój wyjątkowy dzień
Opcjonalny dodatkowy plener w innym dniu – idealny na sesję narzeczeńską lub sesję poślubną.
Optional additional plener on another day — suitable for engagement or post-wedding sessions.
Reportaż fotograficzny obejmujący przygotowania, ceremonię i przyjęcie do godz. 1:00, krótki plener w dniu ślubu, minimum 500 zdjęć na pendrivie oraz galeria zabezpieczona kodem. Czas pracy ok. 12 godzin. Termin gwarantuje podpisanie umowy i wpłata zadatku 500 zł.
Reportage covering preparations, ceremony and reception until 1:00 AM, short on-day plener, minimum 500 photos on a USB drive and a password-protected gallery. About 12 hours of coverage. Booking guaranteed by contract and a 500 PLN deposit.
Nagranie od przygotowań do oczepin (do 1:30), dwóch operatorów, montaż nieliniowy, film 50–70 minut oraz krótki klip 3–5 minut; materiał w Full HD na pendrive. Zadatek 600 zł.
Recording from preparations to the end of the reception (up to 1:30 AM), two operators, non-linear editing, film length 50–70 minutes plus a 3–5 minute clip; Full HD on a USB drive. Deposit 600 PLN.